Его Высокопреподобию,
протоиерею Георгию ДАВЫДОВУ,
настоятелю храма преп. Симеона Дивногорца г. Дрездена

Ваше Высокопреподобие, дорогой отец Георгий!

ХРИСТОС ВОСКРЕСЕ!

От имени клира и мирян Берлинско-Германской епархии и себя лично сердечно поздравляю Вас со знаменательной датой – 70-летием со дня рождения!

Измлада будучи воспитанным в глубоко верующей семье, Вы устремились под сень большой келии преп. Сергия Радонежского, где продолжили путь своего духовного возрастания в прославленных Московских духовных школах. Уже в период обучения проявился Ваш научный склад ума и интерес к богословским дисциплинам. По окончании образования и написания научной диссертации в Риме, приняв священный сан, Господь определил Вас быть делателем в Винограднике Его за пределами родного Отечества.

Дорогие братья и сестры! Христос воскресе!

Ввиду эпидемиологической обстановки и распоряжения властей храм открыт с 10 до 16 ч. (пн с 13 до 16 ч.) при следующих условиях:

  • Если Вы чувствуете себя неважно, тем более, если у Вас есть симптомы простуды или ОРВИ — в храм просим не заходить.
  • Носить маски, другие средства индивидуальной защиты.
  • Сохранять дистанцию к другим не менее чем в 2 метра, соблюдать меры гигиенической безопасности.

Внимание! В связи с требованием о соблюдении дистанции между верующими мы вынуждены ограничить количество посетителей богослужений. Если вы желаете посетить богослужение, просьба обязательно согласовать это заранее по телефону с настоятелем прихода.

Требы, молебны совершаются по предварительной договоренности с настоятелем храма.

По всем вопросам обращайтесь по тел. 0351 — 471 9414.

Ярослав Шипов "Переправа и другие рассказы"

Вышел в свет первый том переводов рассказов о. Ярослава Шипова на немецкий язык: "Die Überfahrt und andere Erzählungen" ("Переправа и другие рассказы"). Издательство Edition Hagia Sophia. Перевод книги осуществлялся нашими прихожанами.

Рассказы отца Ярослава - о жизни простых людей в российской глубинке, о промысле Божием в ежедневной круговерти; они пронизаны глубоким состраданием к непростой жизни простых людей. В основе большинства рассказов - личный пастырский опыт автора.

Этот сборник рассказов способен передать немецкому читателю представление о глубине как российской географии, так и русской души, и как раз неприукрашенная подлинность сюжетов наводит на мысль, что Россия и русские - больше чем то, что видно на поверхности. Великолепный подарок интересующемуся Россией и её народом немецкому читателю.

Книгу можно приобрести через Amazon или напрямую от издательства Edition Hagia Sophia. Один из рассказов настоящего сборника можно прочитать на сайте "Litera Eurasia". В немецкоязычном разделе нашего сайта также недавно был опубликован перевод одного из рассказов.

В четверг, 23 апреля 2015 года, состоялось мемориальное мероприятие по случаю 70-летия освобождения лагеря военнопленных в Цайтхайн.

В открытии мемориальных стел, на которых зафиксированы 23 000 имени погибших и похороненных на этом месте советских солдат, молитвенно приняла участие наша община и церковный хор. На открытии с обращением выступали министр-президент Саксонии, Станислав Тиллих, президент саксонского Ландтага Маттиас Рёслер, полномочный посол Российской Федерации в Германии Владимир Михайлович Гринин. Также присутствовали члены дипмиссий Беларуси, Казахстана, Туркменистана, Польши и Италии, граждане которых были узниками и жертвами концлагеря в Цайтхайн, потомки и родственники погибших.

Фотографии с Великого освящения воды на праздник Богоявления, 19 января 2015 г. Фото: Мария Шмидт.

Полный ряд фотографий доступен в онлайн-альбоме!

Фотографии с Божественной Литургии на Рождество Христово, 7 января 2015 г. Фото - Мария Шмидт.

Полный ряд фотографий доступен в онлайн-альбоме!